Dolmetscher sind ausgesprochen routiniert darin, sich in Fachgebiete einzulesen. Unterstützen Sie sie mit guten Unterlagen! Schicken Sie uns alles so zeitig, das die Dolmetscher noch eine Chance haben, wirklich etwas zulesen und zu recherchieren. Unser Wunsch ist eine Woche vor der Veranstaltung. Die Realität ist drei Tage vor Beginn.
Dolmetscher wünschen sich:
Wenn Sie die endgültigen Präsentationen nicht mehr pünktlich bekommen können, kopieren Sie alles auf einen Speicher-Stick und nehmen ihn zur Veranstaltung mit. Fast alle unsere Dolmetscher arbeiten mit Notebook und können dies Daten dann sofort verwenden.
Es ist oft nicht einfach, die Unterlagen zeitgerecht zu bekommen. Versuchen Sie es trotzdem! Sie sichern damit die Qualität der Dolmetschung. Und Sie machen zwei Dolmetscher glücklich.
Als Faustregel sind Sie mit 3 mal 3 Metern für eine Kabine immer auf der sicheren Seite.
Im Detail heißt das: Eine Standard-Kabine für 2 Dolmetscher ist 1,60 mal 1,60 Meter* groß. Die Türe braucht ca. 0,80 m. Wir können sie je nach Raumerfordernis seitlich oder hinten einbauen.
Bei mehreren Kabinen rechnen Sie bitte mit zusätzlichen 5 cm pro Kabine zum Ausgleich von Bodenunebenheiten (wichtig auf historischem Parkett).
Nach vorne lassen Sie bitte 1 Meter Abstand zur letzten Stuhlreihe, damit die Dolmetscher gute Sicht auf die Bühne haben.
Für offizielle EU-Konferenzen schreibt das SCIC oft 3-plätzige Kabinen vor. Dann sind die Maße 2,40 x 1,60 x 2,00 m*. Rufen Sie uns an, wir haben die notwendigen Konformitätserklärungen vorausgefüllt aufliegen.
* Diese Maße sind neben vielen anderen nützlichen Funktionen in einer ISO Norm festgehalten. Die ISO 4043 garantiert Ihnen ungetrübten Sprachempfang und den Dolmetschern ordentliche Arbeitsbedingungen.
So lange hat der schnellste Aufbau einer Kabine bei einem internen Rekordversuch gedauert. Ganz so schnell geht es in der Realität dann nicht.

Für den Aufbau einer Anlage mit einer Kabine geben Sie uns bitte 1,5 Stunden Zeit. Für jede weitere Kabine kommt eine knappe Stunde dazu. Wenn Sie unter Zeitdruck stehen, erhöhen wir die Anzahl der Aufbauhelfer. Geben Sie uns einfach Bescheid.
Die Kabinen liefern wir in rollbaren Transportkoffern. Optimal ist daher ein barrierefreier Zugang zum Veranstaltungssaal. Falls das einmal nicht möglich ist, müssen die einzelnen Module händisch in den Saal getragen werden. Dafür rechnen Sie bitte mit einer zusätzlichen Stunde pro Kabine, bzw. mit einem zusätzlichen Aufbauhelfer.
Um böse Überraschungen während des Aufbaus zu vermeiden, bieten wir Ihnen grundsätzlich eine kostenlose Begehung des Veranstaltungsraumes an. Nutzen Sie diesen Service.
Bitte versuchen Sie uns einen Aufbautermin am Vortag Ihrer Veranstaltung zu ermöglichen. Es sind dann am Morgen alle entspannter.
Rechnen Sie als Faustregel mit einem Kopfhörer pro Teilnehmer. Ausnahme: für Englisch / Deutsch Übersetzungen reicht meistens die Hälfte.
Die Ausgabe der Kopfhörer organisieren Sie am besten in der Nähe der Registrierung, dann haben Sie einen guten Überblick. Ihre Hostessen müssen sich vor Beginn und vor allem am Ende der Veranstaltung auf die Kopfhörer konzentrieren können. So können Sie unerfreuliche Verluste gering halten. Wir informieren Sie über nicht retournierte Kopfhörer und daraus entstehende Kosten direkt nach dem Ende der Veranstaltung.
Wenn Sie über ein Pfandsystem für die Kopfhörerausgabe nachdenken, rufen Sie uns an, wir haben einige gute Ideen und können Ihnen sagen, was funktioniert.
Ganz ohne Techniker-Sprech geht es natürlich nicht!
Hier der Hintergrund: Da die Dolmetscherkabinen schallisoliert sind, muß selbst bei sehr wenigen Teilnehmern jedes Wort per Mikrofon in die Kabine geleitet werden, damit die Dolmetscher es übersetzen können.
Grundsätzlich sorgen wir für die notwendige Mikrofonanlage. Falls Sie allerdings die Tonanlage eines Zweitanbieters oder z.B. des Hotels benützen wollen, brauchen wir: das Summensignal auf XLR. Geben Sie bitte diese Information an den Haustechniker oder Tontechniker weiter, er weiß dann, was zu tun ist. (Für alle anderen: XLR ist eine Kabelart.)
Abgesehen davon benötigen wir eine herkömmliche 220 V Stromsteckdose - das ist alles.
Hiermit betreten wir die Hohe Schule der Dolmetsch-Theorie. Sie müssen das alles nicht unbedingt wissen, aber wenn Sie verstehen, was alles möglich ist, können Sie besser planen.
Grundsätzlich unterscheiden wir zwischen Übersetzen und Dolmetschen. Bücher und Gebrauchsanleitungen und Schulzeugnisse werden (schriftlich) übersetzt. Verhandlungen, Vorträge oder Interviews werden (mündlich) gedolmetscht. easymeeting ist spezialisiert auf Dolmetschen, aber wir verraten Ihnen natürlich, wen wir für die besten Übersetzer im Land halten.
Beim Dolmetschen wiederum unterscheiden wir zwischen konsekutiv und simultan. Verhandlungen werden meistens konsekutiv (= zeitlich folgend) gedolmetscht: Der chinesische Geschäftsmann sagt zwei, drei Sätze, die der Dolmetscher dann auf Deutsch wiederholt. Jetzt sehen Sie auch schon die Schwierigkeit: konsekutiv dauert doppelt so lange.
Im Gegensatz dazu werden Interviews oder Vorträge simultan (=gleichzeitig) gedolmetscht. Gérard Depardieu spricht bei "Wetten daß" ganz normal, Sie hören aber den Dolmetscher auf Deutsch. Das spart Zeit, braucht aber eine Dolmetschanlage, denn wenn zwei Menschen gleichzeitig sprechen, versteht man keinen gut.
Flüstern ist Simultandolmetschen ohne Technik, was zum Beispiel Politiker gerne verwenden: der Dolmetscher sitzt direkt neben Frau Merkel und flüstert simultan, was Herr Medwedew sagt. Dadurch stört er sonst niemanden, aber es versteht ihn natürlich auch nur Frau Merkel. Daher eignet sich Flüstern nur für zwei oder drei Gäste.
Wenn Sie auf der Suche nach dem billigsten Angebot sind, müssen wir Sie hier leider enttäuschen. Da auch wir vor Ihrer Veranstaltung ruhig schlafen wollen, entlohnen wir unsere Techniker fair, fahren nicht mir überladenen Kleintransportern und besorgen uns keine wildfremden Dolmetscher über das Internet.
Wenn Sie aber an einem ordentlichen Preis-Leistungsverhältnis interessiert sind, helfen Ihnen folgende Faustregeln weiter:
Wenn Sie alles mit Ja beantworten können, sind Sie in guten Händen. Wenn nicht, rufen Sie einfach bei uns an. Wir helfen Ihnen!
Rufen Sie uns an. Oder schreiben Sie uns. Wir freuen uns auf Sie!
+43 (1) 406 07 60
bureau@easymeeting.at